Friday, 11 April 2014

Cherry Chirps has flown to a new place

Een paar maanden geleden liet ik je een klein stukje zien van Cherry Chirps, een mini quiltje 
dat ik gemaakt had voor de quilt swap van Kate North op Another Little Quilt Swap

Eindelijk zijn alle quiltjes op hun nieuwe plek gearriveerd en kan ik 
Cherry Chirps in volle glorie laten zien

A few months ago I gave you a sneak preview of Cherry Chirps, a mini quilt I made for 
The swap is finally completed and all quilts have arrived safe and sound in their new homes



Machine applique and ribbon embroidery


Dit quiltje was het populairste van het hele stel ;)) en het woont nu bij Sarah in Engeland
Het was midden winter en ik had zin om wat vrolijks te maken. 
P zat in Chili en ik in Den Haag, dus dan moet je wat extra moeite doen om het gezellig te maken. Als ik straks weer in Den Haag ben, ga ik er nog eentje maken!

This quilt was voted most popular of all ;)) and is now living with Sarah in England
I made it during the dark days of winter and P was in Chile while I was in Holland. 
So I wanted to make something to cheer me up!


Het quiltje dat ik had uitgezocht is deze, Tree Bones. Best wel het tegenovergestelde van wat ik zelf had gemaakt! Het is een 'mixed media' en volgens mijn buuf goed aangekomen in Den Haag.
Ik heb alleen nog maar de foto's gezien, spannend!

This is the quilt is choose, it is called Tree Bones. Quite the opposite of what I made!
According to my neighbour the quilt has arrived safely in Holland. 
I only have seen the pictures so far, so looking forward seeing it in real!


Tree Bones

Hier kun je de andere quiltjes zien die meededen aan deze swap

Have a look at all the other little quilts that were part of the swap HERE


Groetjes, Hilde 



Thursday, 3 April 2014

Stargazing


star·gaze

  /ˈstɑrˌgeɪz/ 
verb (used without object), star·gazed, star·gaz·ing.
1.
to gaze at or observe the stars.
2.
to daydream.





Als 's nachts in Santiago de lampen uitgaan en het lawaai verstomt
kun je wegdromen bij een prachtig donkere sterrenhemel

At night, when all the noises of the day are gone, 
the sky above Santiago is filled with stars
you can dream away by just watching the twinkling lights




Verscholen in de heuvels ten noorden van Santiago zijn verschillende sterrenwachten. 
Niet zo groot als die in het noorden van Chile, in de Atacamawoestijn.
Als mijn vriendin binnenkort naar Chili komt, gaan we een kijkje nemen bij eentje vlakbij

Hidden in the hills around Santiago are various small observatories to look at the stars
Not as big as in the Atacama dessert in the north of Chile, 
but still something I would like to visit when my friend from Holland comes to visit me




Deze quilt zat in een van de 2 koffers die ik bij me had toen ik naar Chili ging en hangt nu aan de muur in de slaapkamer. In 2006 heb ik deze quilt gemaakt voor een 
quilt challenge toen we in Singapore woonde.
De quilt is 115x115 cm groot en heet 'Batik Bintang'

When I came to Chile this quilt was in one of my 2 suitcases and is now put up on the wall in our bedroom. I made it in 2006 for a quilt challenge when we lived in Singapore.
It measures 45" square and it is called 'Batik Bintang'




Als ik 's avonds in bed lig, geniet ik elke keer weer van de kleuren en het patroon.
De combinatie van de 8-punt met 6-punt en 5-punt ster geeft een mooi samenspel
waarbij weer andere figuren ontstaan.
 Ik zou hem graag nog eens maken, maar het patroon kan ik niet meer openen omdat ik in de tussentijd van Windows naar Apple ben overgestapt en er geen pdf file van gemaakt heb :((
 Het Quilt-Pro programma kon ik toen niet meer gebruiken en heb het dus ook 
nooit meer up-to-date gebracht...

Every evening, when I lay in bed, I enjoy the colours and pattern of this quilt.
By bringing together the 8-point star, the 6-point and the 5-point star new 
figures are coming up like circles and squares
I would love to make this quilt again, but I cannot open the files anymore since I changed from Windows to Apple and never made a pdf file of this pattern :(
Because I couldn't use this program anymore, I never made an update of it either...

*****

In het noorden van Chili in de Atacamawoestijn
zo'n 1400km van Santiago vandaan,
kun je de sterren pas echt van heel dichtbij zien
Wil je nu even wegdromen kijk dan naar onderstaand filmpje
Ik droom ervan om ooit een keer hier naar toe te kunnen gaan

Up north in Chile, in the Atacama dessert about 900 miles away from Santiago,
the stars are amazingly close
Would you like to stargaze right now
just watch this short movie and dream away




Groetjes, Hilde

PS: we are not affected by the strong earthquakes in the north of Chile this week!
The epicentre was about 1400km away from Santiago, so we are safe and sound!

Monday, 31 March 2014

Parque de las Esculturas in Santiago. Chile

Vanmorgen zijn we een eind gaan wandelen, richting het Parque de las Esculturas in Santiago.
Op zondagochtend is het altijd prettig om de straat op te gaan omdat veel straten zijn afgesloten voor verkeer en alleen fietsers er mogen komen.
Het Parque is niet zo heel erg ver weg, ongeveer 30 min lopen.

This Sunday morning we went for a walk to Parque de las Esculturas in Santiago.
It is not too far away from where we stay, about a 30 min walk.
It is quite pleasant to walk on a Sunday morning as many roads are closed for traffic 
and only bicycles can enter.



Toen we bijna bij het Parque waren zagen we dit beeld van een fiets in de touwen hangen, klaar om geplaatst te worden. Een prachtige lokatie omdat hier veel fietsers langs komen.

When we were almost at the Parque, we noticed this cycling sculpture being placed.
A perfect location as many bikers pass along


Een stukje verderop zag ik een man foto's maken met zijn Ipad en toen ik langs liep vroeg ik of hij het een mooi beeld vond... Hij vond dat wel een grappige vraag en vroeg op zijn beurt wat ik ervan vond. Ja, natuurlijk leuk, zeker als Hollandse die van fietsen houdt! Hij bleek de beeldhouwer te zijn! 
Zijn naam is Hernan Puelma en komt uit Santiago, Chile

I noticed a man taking pictures with his Ipad and I asked him if he liked the statue..
He was the artist who made it!! So he asked me if I liked it! And being a cloggy, I love it!
His name is Hernan Puelma, a sculptor born here in Santiago, Chile



We liepen hierna door na het Parque, waar naast vele beelden ook veel verschillende bomen staan

We continued our walk to see the other sculptures in the Parque. 
Besides the sculptures there are many different trees










A view on Costanera centre












De grootste naald die ik ooit gezien heb!
The biggest needle I have ever seen!


Nadat ik de draad door het oog van de naald liet gaan, probeerde ik een paar steekjes te maken ;))
After threading the needle I tried to make some stitches in the ground ;))


De toegang tot dit Parque is gratis!
And all of this is free of charge!


Friday, 28 March 2014

Workshopping

De afgelopen week heb ik 2 leuke workshops gevolgd in de vilt en verfstudio van Montblanc,
de kleurstoffen- en wolspecialist in Santiago

This past week I went workshopping at the studio of Montblanc, 
the paint and wool specialist in Santiago




Een workshop Nuno vilten met gaas
One workshop Nuno felting with gauze








En een workshop Jasje vilten
Het patroon en wol ligt al klaar op een grote werktafel

And one workshop Jacket felting
with a pattern ready on a big working space and lots of wool







Eerst de stof voor het achterpand maken met 2 lagen wol op watervast plastic
daarna natmaken en zeep erover en met schuurapparaat(!) de wollagen in elkaar 'masseren'
elke plek 20 sec laten vibreren

First we made the fabric for the back with 2 layers of wool on a plastic wrapping sheet
then, after wetting, binding the 2 layers with a sanding machine
every part needed to vibrate for at least 20 sec




Omdraaien, de naden van het achterpand omvouwen en een voorpand van wol erop leggen
nat maken en inzepen en weer er over heen trillen met de black&decker

Turn over, fold the back seams to the front, layer a front panel of wool
wet and soap it, and work with the black&decker this part of the jacket




Hetzelfde proces opnieuw herhalen voor het andere voorpand
Repeat this proces for the other front panel




Na al het shaken en vibreren wordt het jasje in de wasbak flink door elkaar gehusseld 
een heerlijk werkje als je na al het werk nog agressie kwijt moet! ;)
en met heet water doorgespoeld
Na afloop zou het er ongeveer zo uit moeten zien...

After all the shaking and vibration the jacket was beaten up in a sink
a great workout if you still need to release some stress :)
and rinse with hot water
In the end it should look like this...



Maar die van mij is net iets te hard aangepakt...
But mine was handled too much...




Weer wat wijzer geworden! Nou, dan knippen we de armen er gewoon af
Well, I will know for next time. For this one I will cut of the arms


Straks ga ik het jasje proberen op te rekken door het met de strijkijzer warm te maken en uit te rekken
en daarna met een blauwe kleurstof verven van Montblanc. Wordt vervolgd!

I will try to stretch the jacket with help of an iron and stretching it
and after that i will dye it with blue fabric dye from Montblanc. To be continued!



We hadden nog wat tijd over om sushi te maken!
4 kleurtjes wol op elkaar leggen

We still had some time to make sushi!
4 different colours on top of each other



strak oprollen en met een dun laagje wol omdraaien tot een lange worst
Roll up tight and wind with a thin layer of wool until a long sausage



even in warm water, zeep erover heen en rollen maar 
zo'n 15 min lang totdat het stevig aanvoelt
soak it in warm water, add soap and roll for 15 min
until it feels tight




Even in de centrifuge en met een schaar schijfjes knippen
Briefly in the centrifuge and cut it into slices with a scissor



De sushi is klaar!
The sushi is ready!


Groetjes, Hilde

Thursday, 20 March 2014

Hiking the trails in the Andes around Santiago


Ik heb een internationaal wandelgroepje gevonden die elke maandagochtend
de Andes gebergten, die Santiago omringen, intrekt
De meeste trails die zij volgen zijn gevormd door koeien en paarden

I found an international hiking group who goes out
into the Andes every Monday morning
Most trails they hike are formed by farm animals



Welk pad we in dit gedeelte van de Andes hebben genomen weet ik niet
maar het was prachtig!

I am not sure which trail we took in this part of the Andes
but it was great!




Met een klein groepje van 7 man werd er vanaf de eerste minuut
een hoog tempo ingezet

With a small group of 7 we walked at a good pace




Veel tijd om om me heen te kijken en foto's te maken kreeg ik niet ;)
de paden zijn droog en er liggen veel losse stenen, dus opletten waar je je voeten zet

I didn't have much time to look around and snap pictures
the trails are dry and slippery, so I had to focus on where to step




Een roofvogel bekeek ons vanuit de hoogte
A predator watching from above




Omheinde ruimtes (kralen) om vee samen te drijven
Corrals to bring cattle together




na 1,5 uur stevig doorlopen, even 10 min pauze
after 1.5 hr walk we took a 10 min break




en weer op pad, terug naar de auto voordat het te heet wordt!
on our way back to the car before it gets too hot!


Ik ben zo blij dat ik deze groep heb gevonden!
Heerlijk om op deze manier de wandelpaden rond Santiago te ontdekken en 
tegelijkertijd mensen te leren kennen

I am so relieved I found this group
it's a great way to explore the nature around Santiago and meet people!


Groetjes, Hilde

Saturday, 15 March 2014

DIY cardboard lamp shade


Materiaal: karton van 0,5 cm dikte met honingraatstructuur van binnen
Gereedschap: ijzeren liniaal, vulpotlood, stanley mesje, breinaald, geduld ;)

Material: corrugated cardboard 0.5 cm thickness 
Tools: iron ruler, pencil, stanley knife, knitting needle, patience ;)




Diameter buitenste hexagon: 18 cm (= wiel onderkant lampenkapje)
Diameter binnenste hexagon: 12 cm (= wiel bovenkant lampenkapje)
Binnenwiel uitsnijden met ijzerenen liniaal en stanleymesje

Diameter outside hexagon: 18 cm (= lower wheel lampshade)
Diameter inside hexagon: 12 cm (= upper wheel lampshade)
Cut out the inner wheel with stanley knife and iron ruler




Spaken 
bovenkant: 5 cm breed
onderkant: 10 cm breed
lengte rechte zijde spaken: 25 cm lang
afstand inkeping aan rechte zijde bovenkant: 2 cm en onderkant 2,5 cm,
beetje schuin naar beneden insnijden, breedte 0,5 cm - diepte 1 cm

Zowel boven- als onderwiel op alle 6 buitenkanten 3 inkepingen maken van 1 cm diep en 0,5 cm breed
Gaatje in het midden van bovenwiel maken met breinaald

Spokes
top: 5 cm wide
bottom: 10 cm wide
length straight side: 25 cm long
distance notch on straight side: from the top 2 cm, from the bottom 2.5 cm
cut notches a bit edgewise with a width of 0.5 cm and depth of 1 cm

Make notches on outside of both wheels, 3 on each side with a depth of 1 cm and width of 0.5 cm
Make a hole in the centre of the top wheel with a knitting needle




Voorzichtig in elkaar schuiven
Assemble carefully




Bovenaanzicht
Top view 




Bevestig aan loshangend draadje uit plafond met fitting en lamp

Attach to free hanging wire from the ceiling with fitting and bulb




Onderaanzicht
View from the bottom




Knip lampje aan..... Voila! 
Turn on the light.... Presto!




Resultaat van een vlijtige middag! ;)
 Yield of one diligent afternoon! ;)


Groetjes, Hilde