Saturday, 21 March 2015

A new box for an old game

 

Een vriendin kwam met 2 dozen aanzetten die kompleet uit elkaar vielen door het vele gebruik. Heel veel avondjes van spelletjes spelen zag ik voor mij op tafel liggen

A friend came by with these 2 completely collapsed board game boxes. Many old fashioned evenings with family and friends playing these games were in front of me


Hoog tijd voor een 'complete make-over' zodat ze nog heel veel avonden spelletjes kunnen blijven spelen!

Time for a complete make-over so they can continue playing board games for many more evenings!

 
 
De deksels heb ik laten scannen en op posterpapier af laten drukken
I scanned the lids and had them printed on poster paper

Groetjes, Hilde

Friday, 13 February 2015

Busy Bee Box Time!



25 Februari geef ik weer een workshop bij het Quilters Palet in Den Haag!
Deze keer maken we de ultieme alles-in-1 toolbox voor quilters!

On the 25th of Februari I will give another workshop at the Quiters Palet in The Hague
We will make the ultimate all-in-1 toolbox




Deze super handige Busy Bee Box is ongeveer 15 x 20 cm groot
In de doos is ruimte voor al jouw favoriete naaispulletjes
In de deksel zitten een snijmatje, schuurpapier voor je tekenwerk en een designgedeelte waar de patches waar je mee aan het werken bent keurig gerangschikt blijven liggen

This super handy Busy Bee Box measures about 15 x 20 cm
There is space for all your favourite sewing tools
The foldable lid holds a small cutting board, sand paper to draw lines on fabric and a design part to keep the patches you are working with in order



Ik zorg voor het kartonnagepakket 

Data van de workshop Busy Bee Box zijn:
25 februari van 13.30 tot 16.00
15 april van 13.30 tot 16.00
Het is ook mogelijk om een workshop speciaal voor jouw quilting bee te organiseren ;)


Wie weet tot ziens!

Groetjes, Hilde

Thursday, 5 February 2015

Transition time

Over een paar dagen vlieg ik weer naar Nederland
De laatste paar dagen worden besteed aan opruimen en een voorraad eten koken voor P.
Af en toe voeg ik iets toe aan mijn 'Andino' quilts, maar ze zijn nog niet klaar
Dus gaan ze weer mee in de koffer de oceaan over

In a few days I will fly back to Holland
It is clean up time again and run some last errands before I check in
Every now and then I add something to my 'Andino' quilts, they are not finished yet
They will cross the ocean with me in my suitcase




Dat ene zen-gevoel van 'nu is het goed' mis ik nog
Ik ben er wel zeker van dat dit project uit twee delen bestaat
geïnspireerd op de natuur in de Andes gebergte

I still don't have that Zen feeling, that feeling of 'this is good' 
I do know that this project consists of two parts
inspired by the nature of the Andes Mountains





Deze foto heb ik genomen tijdens onze trip naar de Elqui Vallei waren (link)
This picture is taken on our last holiday to the Elqui Valley (link)



Als je een project maakt zonder patroon weet je eigenlijk nooit van te voren
waar je eindigt en hoe het proces zal verlopen, ik in ieder geval niet ;)
 De ene quilt is wat korter dan de ander en ik speel nog met het toevoegen van vormen

If you make a project without a pattern you never know exactly where you will end,
at least I don't ;)
One quilt is a little shorter and I will add some extra's to the bottom






Ik speel ook met de gedachte om kralen toevoegen, maar die liggen in Nederland
Nu eerst de koffers pakken! Het is weer tijd voor verandering van plek!

I plan on adding beads as well, but they are in my stash in Holland
Time to pack my suitcases! Time to change places!


Groetjes, Hilde


Sunday, 1 February 2015

Box talk


Met de weinig spulletjes die ik hier in Santiago heb, kan ik heerlijk aan de gang
Soms is minder keus best wel fijn

With the few things I have in Santiago - Chile I can do more than I thought! 
Sometimes less choices is better


Het papier en boekbinderslinnen had ik meegenomen in mijn koffer
The paper and bookbinders linen I brought with me in my suitcase from Holland




Voilà! Een leuk cadeautje voor mijn quilt buddy hier in Santiago!
Voilà! A nice present for my quilting buddy 



Dit is een bestelling van een kennis waarbij zij de stof voor de buitenkant 
en het papier voor de binnenkant aanleverde. Zo bij elkaar een leuk Italiaans accent!

This box is a custom order for a friend.
She supplied the fabric for the outside and the paper for the inside.
A nice Italian touch!


Haar man kan er zijn spullen in kwijt die altijd op zijn bureau rondslingeren!
Her husband can store all the loose items that lie around on his desk!



Als ik straks weer in Nederland ben, koop ik een stoere knop om de doos mooi af te maken
When I am back in Holland, I will buy a sturdy button for a nice finish



Groetjes, Hilde

Wednesday, 28 January 2015

Glacier el Morado and other touristy things

 We hebben een prachtige wandeling naar de Glacier el Morado gemaakt.
Met een busje reden we door de Maipo Vallei naar de basis op een hoogte van 2000m. 
Van hier uit klommen we naar een hoogte van 3000m.

We made a trip to the Glacier el Morado near Santiago.
We drove through the Maipo valley to the base at 6000ft. Here we started our climb to 9000ft.

 

Tijdens deze wandeling van bijna 3 uur verandert het landschap van droog naar kurkdroog. In het begin was het pad breed en goed begaanbaar, tijdens het laatste gedeelte werd het steeds smaller en moesten we over losse stenen ons pad zoeken

During our hike of about 3 hours the landscape changes from dry to very dry. The path
is at first easy and changes slowly to finding your way through loose stones









En dan ineens sta je voor de gletsjer!
And suddenly you have reached the glacier!


De berg El Morado is 4.600 m hoog en de verticaal omlaaghangende gletsjer is door de warmte van de afgelopen maand al behoorlijk geslonken. In het meertje eronder drijven ijsschotsen en het water staat laag door verdamping. Het is geweldig om hier te kunnen staan en omgeven te zijn door het Andesgebergte en andere gletsjers.

The el Morado mountain itself is about 15.000ft high and the vertical glacier that falls down from it has melted significantly since start of summer. In the lagoon below chunks of ice float around and the water level is low. The glacier and its surroundings are a spectacular sight.





Hieronder foto's van de afgelopen maand in de omgeving van Santiago
Below some pictures of the last few weeks in Santiago area



Schoenenpoetser aan het werk in Santa Cruz
Shoe shine boy at work in Santa Cruz



Chileense cowboy met traditionele paardensporen
Chilean cowboy with original heel spurs



Een origineel Hollands Fietscafe bij het wijnhuis Santa Rita
an original Dutch Bike-bar at Santa Rita winery



slokje tappen bij wijnhuis Viu Manent
Tapping a sip at Viu Manent winery



Een kleurrijke menukaart aan de muur in Valparaíso
A colourful menu on the wall in Valparaíso



Sterrenwacht Andino in de buurt van Santiago
Observatory Andino near Santiago



Foto van de Grote Orionnevel gemaakt met een speciale camera 
Picture of the Great Orion Nebula made with a special camera


Alle visite is weer naar huis en het is de hoogste tijd om weer aan de slag te gaan!
The guests have left the house and it is about time to get back to work!


Groetjes, Hilde

Monday, 12 January 2015

Alpacas in Chile


Knuffelen met een baby alpaca!
A lovely cuddle with this baby alpaca!




Om onze reis naar de Hurtado Vallei helemaal compleet te maken,
hebben we ook een bezoekje gebracht aan de Urania Alpaca's boerderij.
Hier hebben ze ongeveer 40 alpaca's, waarvan de mannetjes buiten in het weiland graasden 
en de vrouwtjes met hun jonkies binnen op stal stonden.

To make our trip to the Hurtado Valley complete, we also visited the Urania Alpacas farm
About 40 alpacas were roaming around, 
the males outside in the field and the females with baby alpacas in the barn. 



Er zijn twee soorten alpaca's: de Huacaya en de Suri. Het verschil tussen de twee is het type wol dat ze produceren; de wol van de Huyaca is kort en lijkt op schapenwol en die van de Suri is langer van draad zoals bij een dweilmop ;)
Om een zo mooi mogelijke woldraad te krijgen eten deze dieren de hele dag alfalfa.

There are two types of alpacas: Suri and Huyacaya. The difference between the two of them is the type of wool they produce; the fur of the Huacaya is similar to the sheep and the fur of the Suri is long just like a mop ;) To get a beautiful fibre these animals are eating a lot of alfalfa.



De eigenaren van Urania Alpacas in de wei bij hun kudde
The owners of Urania Alpacas surrounded by their herd




Dichter bij Santiago, zo'n anderhalf uur naar noordoosten met de auto, is de grootste alpaca boerderij van Zuid Amerika: Quintessence Alpacas. Hier worden alpaca's in allerlei kleuren gefokt voor zowel de wol als voor de verkoop.

Closer to Santiago, about one and a half hour drive by car to the northeast, is the biggest alpaca farm of South America: Quintessence Alpacas. At this place alpacas are bred in a wide range of colours, not only for the wool as for the export market as well.




Samen met mijn schoonzus ben ik hier gaan kijken omdat het zo leuk is en omdat ik wist dat je hier wol kunt kopen. Vanaf 1 jaar oud worden ze eens per jaar geschoren. Op hun flank zit nog een bolletje van hun vacht om later de juiste kleur garen weer terug te kunnen vinden.
Alpaca's zijn het enige diersoort die wol produceren met zo'n groot kleurverschil! Hier zijn de meeste geschoren met alleen nog een plukje haar tussen de oren. Ze zien er daardoor zo grappig uit!

Together with my SiL I went here last week, just because I love these animals and I knew that they sell the wool. They are shorn once a year and their fibers come in more natural colours than any other animal. After shaving they have a little patch left on their flanks to be able to retrace the correct colour and a small patch on their heads. 
This gives them a funny look!







Bad hair day




Baby alpaca

video

So cute!

De baby's dragen tot 2 maanden oud een jasje om warm te blijven
Baby alpacas wear a coat for the first 2 months to stay warm




De alpaca's in Westerlee komen van deze Quintessence boerderij!
They also export to Europe and this video is made in Holland




In de winkel naast de stallen verkopen ze naast kleding ook verschillende garens die ze zelf in allerlei kleuren verven. Helaas mocht ik geen foto's in de winkel maken, deze is van hun website.

In the shop next to the stables you can find beautiful clothes and yarns. Next to the natural colours they dye the fibres in many different colours. Unfortunately I wasn't allowed to take pictures. This one above is takes from their website.


Ik heb er 2 bolletjes baby alpaca met zijde gekocht en haak er een colsjaal van. 
Heerlijk zacht en warm voor straks als ik volgende maand weer in Nederland ben!

I bought 2 balls of baby alpaca wool with silk for an infinity scarf.
Nice soft and warm for when I go back to Holland next month



Wist je dat baby alpaca wol niet specifiek van baby alpaca's hoeft te komen? 
'Baby' staat voor een heel fijn en zacht type draad die kan voorkomen in de vacht van alle leeftijden alpaca's. Soms wel bij een van 17 jaar!

Did you know that baby alpaca wool not nessecarily has to come from babies?
It could also come from a 17 year old one! 
'Baby' stands for the type of fibre which is very soft and fine.



Groetjes, Hilde

Wednesday, 7 January 2015

Lonesome cowboys in the Andes

Yeehaa! 

We zijn ook te paard door de droge vlaktes gereden! Wat een geweldige ervaring om rustig om je heen te kunnen kijken terwijl jouw paard zijn weg zoekt over smalle en steile paadjes!

We also went horse riding through the plains! It was a wonderful experience to watch the beautiful surroundings while your horse is finding its own way on the narrow and steep trails.


Beenkappen omdoen ter bescherming tegen de cactusstekels
en een cowboyhoed tegen de felle zon

Putting on gaiters against cactus needles and a cowboy hat against the bright sun




Met de voeten veilig in houten stijgbeugels gingen we op pad!
With our feet protected by wooden stirrups we started our ride!
















Weer bijna 'thuis', met de telescoop koepels in de verte
Almost back 'home' with the domes in the distance




Yeehaa! Hilde