Wednesday, 24 June 2015

Fresh air in Pichilemu

@ the souvenir shop of Viu Manent Winery

Nog een keertje, echt voor de allerlaatste keer, want we komen hier echt nooit meer terug...
Hoewel... zeg nooit nooit!
Omdat de luchtvervuiling boven Santiago afgelopen weekend erg hoog was, zijn we even een nachtje richting de kust gegaan. Even frisse lucht happen, lekker eten en rondkijken

For the very last time, because we are quite sure we will never come back again
in this part of the world, but never say never!
Last weekend the smog above Santiago was really bad, so we decided to escape the city and drive up to the coast one more time. To breath fresh air, eat good food and enjoy the scenery

Convenience store @ Lolol called OMG!  ;)
 
Sunset @ Pichilemu

Fresh morning air @ Pichilemu

Green and black rocks at the shoreline

Only the two of us at the black lava beach

Buying sweets @ Punta de Lobos

Knitting for the surfers @ Punta de Lobos

Looking out over the sea and surfers @ Punta de Lobos

Almost back home, buying cheese, tomatoes and oranges along the highway


Ik ga Chili missen
De natuur is zo mooi en afwisselend en de mensen die we tegen komen zijn aardig
Het stemt mij weemoedig afscheid te moeten nemen
en niet te weten wat de volgende plaats ons zal bieden
Maar ik ben ook heel blij dat ik dit land een heel klein beetje heb mogen leren kennen

I am going to miss Chile
with it's stunning nature and kind people
I feel melancholy for what I leave behind
and not quite knowing what the next place has to offer
I am glad I've had the opportunity to get to know this country just a little bit more


Groetjes, Hilde

Monday, 22 June 2015

Workshop with Doris Teixeira


Op de valreep heb ik vorige week twee workshops kunnen doen met Doris Teixeira uit Brazilië
Op de eerste dag maakten we een landschap met behulp van een wateroplosbare stabilisator, tule, organza, restjes kant, garen en katoen

Last week I was able to do two workshops with Doris Teixeira from Brazil.
On the first day we made a landscape with tulle, organza, solufleece, left over lace, satins, yarns and cottons




Gelukkig kon mijn quiltmaatje K. Fassett stof voor mij meenemen uit Amerika en met organza van de markt kon ik aan de slag. Het project was te groot voor een dag, er moet nog veel meer gequild worden, maar ik ben blij met het begin. Hieronder is het werkstuk van Doris

My quilting buddy was able to bring me some K. Fassett fabrics from the States and together with the organzas bought at the local market I was able to get started. Unfortunately we were not able to finish this project in one day, there is a lot more quilting to be done, but I am happy with the result so far. Below is the Landscape piece made by Doris Teixeira






Op de tweede dag gingen we aan de gang met organza en noppenfolie!
Omdat materiaal zoals Tyvek niet verkrijgbaar is in Zuid Amerika of vreselijk duur is, is Doris opzoek gegaan naar een goedkope oplossing en is met noppenfolie gaan spelen. 
Voor dit project hebben we eerst een stukje organza, daar bovenop noppenfolie, met de noppen naar boven, en daar weer een laag organza opgelegd. Met meerdere draden door de naald zijn we halve cirkels gaan stikken. Door de spanning van de onderdraad heel hoog in te stellen, gaat het werkstuk vervormen. Deze halve cirkels vullen we vervolgens door allerlei draadjes tussen de bovenste laag organza en de noppenfolie in te brengen. Daarna stikken we de cirkels dicht en gaan meerdere keren rond.

On the second day we made some small projects and experimented with organza and bubble wrap. Because Tyvek is not available in South America Doris started to use bubble wrap instead.
For this project we used a layer of organza, one layer of bubble wrap and on top another layer of organza. With a high tension on the bobbin and more colourful threads through the needle we made some interesting pieces






 Doris Teixeira vertelde dat ze het liefste de stoffen bewerkt met machinaal borduren.
 En dat is goed zien in haar werk

Doris Teixeira explained she simply loves embroidery by machine, not so much with the standard stitches, but by making them herself.

Doris showing her techniques


 Show and tell by Doris












Groetjes, Hilde

Sunday, 14 June 2015

Farewell Valpo

Voor de allerlaatste keer gaan we een dagje naar Valparaiso,
de havenstad, met fel gekleurde huisjes tegen de heuvels aangeplakt
en met het wijkje Concepción met leuke winkeltjes vol handgemaakte spullen

For the very last time we made a day trip to Valparaiso,
the port city, packed with colourful houses on the hills
and some lovely shops with handmade souvenirs in the historic quarter called Concepción






Deze gevilte dame met alpaca onder haar arm gaat mee naar huis
This felted lady, with an alpaca under her arm, is coming home with us

Nog even wat rondwandelen en genieten van de leuke doorkijkjes
One last view on the old houses and nice glimpses













Chili is op dit moment gastheer van de Copa América,
Als het voetbalteam van Chili speelt, is het doodstil op straat
En als ze winnen, ontploft het geluid!

Chile is hosting the Copa América and everybody is joining in
When the Chileans are playing, the streets are deserted
and when they win, the noise explodes!



Groetjes, Hilde